足るログ

片言語学力で海外生活中

Skype英会話で文法なんて聞いても分からんわ

ANGRY-ANN
ANGRY-ANN / joshjanssen

文法

これ分らなくてイライラする。

単語は分らないときは言い方を変えてみることで回避できますが文法が分からないと英訳分を見ていても何となくは分かってもすっきりしません。

Skype英会話で、受動態が分からんので文法を教えてもらおうとする私が悪いんでしょうか。

present  It is washed.

past It was washed.

future It will be washed.

conditional It would be washed.

まあここまではいいんだが

present It is being washed.

past It was being washed.

future It will be being washed.

conditional It would be being washed.

っとなると時制がさっぱり、意味もさっぱり、これ殆ど同じじゃねーの?

このあと文法が分らなくて先生にプチッ切れました。

能動態から受動態にこうやれば変わるってのは分かるんですが、使い方、意味合い、ニュアンスがレッスン中に英語教えてもらいましたがさっぱり理解ができず言われても分らねーわってことですね。

ワタシの好きな大西先生のハートで感じる英文法のDVDを見よう。。。